China Tactical FOV 50 /40 Degree Night Vision Goggles and No Distortion Kikkerter Producent og leverandør |Detyl

Taktisk FOV 50 /40 graders nattesynsbriller og kikkert uden forvrængning

Model: DTS-31N

Kort beskrivelse:

DTS-31N er en højtydende militær hovedmonteret nattekikkert bygget af Detyl Optoelectronics med reference til pvs-31, en aktiv hovedmonteret natkikkert i USA.Svagt lys DTS-31N har karakteristika af super stort synsfelt, høj opløsning, ingen forvrængning, let vægt, høj styrke (den samlede ydeevne er meget bedre end den originale version af de amerikanske militærprodukter), som er det ideelle valg til militært natudstyr.


Produktdetaljer

Produkt Tags

Produktdetaljer

DTS-31N er en højtydende militær hovedmonteret nattekikkert bygget af Detyl Optoelectronics med reference til pvs-31, en aktiv hovedmonteret natkikkert i USA.Svagt lys DTS-31N har karakteristika af super stort synsfelt, høj opløsning, ingen forvrængning, let vægt, høj styrke (den samlede ydeevne er meget bedre end den originale version af de amerikanske militærprodukter), som er det ideelle valg til militært natudstyr.

Tekniske specifikationer:

MODEL

DTS-31N

Strukturel tilstand

Vend det vilkårligt

rollover-detektion

Registrer og sluk automatisk, når du skruer op

Batteri type

Lithium batteri (cr123x1) / cr23x4 ekstern batteriboks

Strømforsyning

2,6-4,2V

Installation

Hovedmonteret (standard amerikansk hjelm interface)

kontroltilstand

ON/IR/AUTO

Over strømforbrug

<0,1W

Batterikapacitet

800-3200 maH

Batteri liv

40-100H

forstørrelse

1X

FOV(°

50 +/-2

Parallelisme af optisk akse

<0,1 °

IIT

Gen2+/3

Linsesystem

F1,18 22,5 mm

MTF

120LP/mm

Optisk forvrængning

3 % Maks

Relativ belysning

>75 %

belægning

Flerlags bredbåndsbelægning

Fokusområde

250 mm-∞

Fokustilstand

manuel fokusfunktion

Elevens afstand

30

Okularåbning

8 mm

Rækkevidde af synlighed

0 (+ / - 5 valgfri)

Justering af øjenafstand

Vilkårlig kontinuerlig justerbar

Justeringsområde for øjenafstand

50-80 mm

Låsemetode for øjenafstand

Manuel låsning

Billedhastighed

 

Lav følsomhed

 

Billedopløsning

 

Skærmopløsning

 

SD kort

 

Andre funktioner

 
6
11

1. Batteriinstallation

CR123-batteriet (referencebatterimærket) er vist i fig. 1 Sæt atteryen ind i nattesynsbatteriet.Lader batteridækslet og batterikassettens skruegevind sammen, roterer derefter med uret og strammes for at fuldføre batteriinstallationen.

16

2. On/off indstilling

Som vist i Fig. 2, Drej arbejdskontakten langsmed urets retning. Knappen angiver placeringen af ​​"ON",når systemet begynder at virke.

109

3. Justering af okularafstand

Som vist i fig. 3, tilslut beslaget som aksen, og hold begge
sider af nattesynsinstrumentet med begge hænder
Drej med eller mod uret.Forskellige brugere kan bruge det
efter deres egne Juster afstanden mellem øjne og
komfort, indtil den passer til afstanden mellem øjnene.

125

4. Okularjustering

Vælg et mål med moderat lysstyrke.Okularet er justeret
Uden at åbne linsedækslet.Som i figur 4, Drej okularet
håndhjul med eller mod uret.For at matche okularet,
når det klareste målbillede kan observeres gennem et okular,

128

5. Objektiv linsejustering

Den objektive justering er behovet for at se målet på forskellige afstande.
Før du justerer linsen, skal okularet justeres i henhold til ovenståendemetode.Når du justerer objektivet, skal du vælge et mål i mørke omgivelser.Som vist i figur 5, Åbn linsedækslet og sigt mod målet.
Drej fokuseringshåndhjulet med eller mod uret.
Indtil du ser det klareste billede af målet, skal du fuldføre justeringenaf objektivlinsen.Når du observerer mål på forskellige afstande,målsætningen skal justeres igen i henhold til ovenstående metode.

6. Driftstilstand

Arbejdskontakten på dette produkt har fire gear.Der er fire tilstande i alt, undtagen OFF.
Der er tre arbejdsformer: ON, IR og AT.Svarende til normal arbejdstilstand, infrarød hjælpetilstand og automatisk tilstand osv.

7. Infrarød tilstand

Miljøbelysningen er meget lav (helt sort miljø).Når nattesynsinstrumentet ikke kan observere klare billeder, kan arbejdskontakten drejes med uret til et skift.Som vist i fig. 2 går systemet i "IR"-tilstand.På dette tidspunkt er produktet udstyret med infrarødt hjælpelys til at tænde.Sørg for normal brug i alle sorte miljøer.
Bemærk: I IR-tilstand er lignende udstyr let at blive eksponeret.

8. Auto-tilstand

Den automatiske tilstand er forskellig fra "IR"-tilstanden, og den automatiske tilstand starter miljødetektionssensoren.Den kan detektere miljøbelysning i realtid og arbejde med reference til belysningskontrolsystem.Under ekstremt lave eller ekstremt mørke omgivelser tænder systemet automatisk infrarød hjælpebelysning, og når miljøbelysningen kan opfylde normal observation, lukker systemet automatisk "IR", og når den omgivende belysning når 40-100Lux, er hele systemet automatisk lukke ned for at beskytte de lysfølsomme kernekomponenter mod beskadigelse af stærkt lys.

79
84
72

9. Hovedmonteret installation

Indstil først hjelmbeslagets enhed til oplåsningstilstand,
som vist i figur ⑥ - 1.Skub hjelmens låselås
ophængningsanordning til højre for at få låsecylinderen til at springe tilbage
Status for hjelmophængningsanordning er som vist i figur ⑥ - 2.

 
Juster fastgørelsen af ​​hjelmbeslaget med det generelle
udstyrskort af blød hjelm.Rillen er som vist
i figur ⑥ - 3. Skub samtidig låsespærren
af hjelmbøjlen til venstre. Flyt for at lave låsen
cylinder spring ud og lås hjelmen i tilstanden ⑥ - 4.

 

Efter at udstyret til hjelmbeslaget er installeret på hjelmen,
sæt nattesynsinstrumentets generelle armatur på linje med den ene ende af okularet
Tryk enhedsåbningen på hjelmhængende dele indad som ⑥ - 5,
indtil lyden af ​​"klik" høres, og bekræft, at der ikke er nogen løshed.
du kan give slip og nattesynsinstrumentet er samlet.
(Bemærk: når du skiller dette produkt ad på udstyret med hjelmbeslag,
som vist på figuren⑥ - 5, tryk på knappen angivet med den orange pil
i den orange cirkel)

53

10. Hovedmonteret justering

For at sikre brugernes komfort, når du bruger dette system, har det hjelmmonterede system designet en perfekt finjusteringsstruktur for at imødekomme forskellige brugeres behov.

Justering op og ned: når det er nødvendigt at justere op og nedafstand mellem nattesynsokularet og det menneskelige øje, første drejninglåseknappen for at låse op i retning af den åbne markering, ogjuster derefter produktokularet til den bedst egnede højde tilobservation, og drej derefter låseknappen for at låse i retning aflåsemarkering for at fuldføre op- og nedjusteringen, som vist ifigur ⑦ Brun figur.

Justering for og bag: når du justerer afstanden foran og bag på nattesynsokularet og det menneskelige øje, skal du samtidig holde de forreste og bageste justeringsknapper på venstre og højre side af nattesynsenheden, lad være med at slippe, drej nattesynsapparatet frem og tilbage,
juster til den passende position, slip hånden, og den låses automatisk, og juster før og efter, som vist i fig.

Flip finjustering: Der er to gear til at dreje finjusteringsknappen.
Når knappen drejes 180 grader med eller mod uret, kan afstanden mellem nattebrillerne og det menneskelige øje finjusteres.Som vist i figur ⑦ blå.

22
38

11. Hovedmonteret flip

Efter at produktet er blevet påklædt, i den faktiskebrugsproces, Hvis nattesynsapparatet ikke bruges tilet stykke tid, kan night vision enhed vendes overhjelm.Dette påvirker ikke den aktuelle synslinje,og er praktisk at bruge til enhver tid.Når du er nøgenøjne skal observere, tryk på vendeknappen afhjelmbeslaget, og drej derefter nattesynetsamling opad., Når vinklen når 170grader, skal du løsne vendeknappen på hjelmbeslaget, vil systemet automatisk låse vendingstilstanden.Når du skal lægge nattesynsmodulet fra dig, skal du også først trykke på flip-knappen på Hjelm Pendant.Nattesynsmodulet vender automatisk tilbage til arbejdspositionen og låser arbejdspositionen.Når nattesynsmodulet vendes over på hjelmen, slukkes systemets nattevagt automatisk.Når du vender tilbage til arbejdspositionen, tændes nattesynssystemet automatisk.Og arbejde normalt.Som vist i fig.
Produktet kan også drejes til venstre og højre i brugsprocessen.

Når kun én øjenobservation er nødvendig, kan den anden side, der ikke skal bruges, drejes til venstre eller højre, hvilket er bekvemt for brugeren at observere med det ene side blotte øje og ét øje nattesynsinstrument.Når nattesynsenheden vendes til hjelmen på den ene side, slukkes systemets natsynsenhed på den vendte side automatisk.

Når det drejes tilbage til arbejdspositionen, tænder nattesynssystemet automatisk og fungerer normalt.Som vist i figur ⑨.


73

12. strømforsyning

Dette produkt har en indbygget backup-strømgrænseflade.
Når det indbyggede batteri er lavt, kan brugeren tilslutte backupstrømmen gennem strømtilslutningsporten.Som vist i figur 10.

Almindelige spørgsmål:

1. Ingen strøm
A. Kontroller venligst, om batteriet er ladet.
B. tjekker om der er strøm i batteriet.
C. bekræfter, at det omgivende lys ikke er for stærkt.

2. Målbilledet er ikke klart.
A. kontroller okularet, om objektivlinsen er snavset.
B. Kontroller, at objektivdækslet er åbent eller ej, hvis det er om natten
C. bekræft, om okularet er korrekt justeret (se betjening af okularjustering).
D. Bekræft fokuseringen af ​​objektivlinsen, uanset om den er færdigjusteret.r (der henviser til objektivets fokuseringsfunktion).
E. bekræfter, om infrarødt lys er aktiveret, når alle miljøer er tilbage.

3. Automatisk registrering virker ikke
A. automatisk tilstand, når den automatiske blændingsbeskyttelse ikke virker.Tjek venligst om miljøtestafdelingen er blokeret.
B. flip, night vision-systemet slukker ikke automatisk eller installeres på hjelmen.Når systemet er i normal observationsposition, kan systemet ikke starte normalt.Kontroller venligst, at hjelmbeslagets position er fastgjort med produktet.(reference hovedbeklædning installation).

Bemærket:

1. Anti-stærkt lys
Nattesynssystemet er designet med automatisk antirefleksanordning.Den beskytter automatisk, når den møder stærkt lys.Selvom den stærke lysbeskyttelsesfunktion kan maksimere beskyttelsen af ​​produktet mod skader, når det udsættes for stærkt lys, vil gentagen stærk lysbestråling også akkumulere skade.Så anbring ikke produkter i et stærkt lysmiljø i lang tid eller mange gange.For ikke at forårsage permanent skade på produktet..

2. Fugtsikker
Nattesynsproduktdesignet har vandtæt funktion, dets vandtætte evne op til IP67 (valgfrit), men langsigtet fugtigt miljø vil også langsomt erodere produktet, hvilket forårsager skade på produktet.Så opbevar venligst produktet i et tørt miljø.

3. Brug og konservering
Dette produkt er et fotoelektrisk produkt med høj præcision.Kør venligst nøje i henhold til instruktionerne.Fjern venligst batteriet, når det ikke skal bruges i længere tid.Opbevar produktet i et tørt, ventileret og køligt miljø, og vær opmærksom på skygge, støvtæt og stødforebyggelse.

4. Undlad at adskille og reparere produktet under brug, eller når det er beskadiget ved forkert brug.Vær venlig
kontakte forhandleren direkte.


  • Tidligere:
  • Næste:

  • Skriv din besked her og send den til os